正宗的意大利餐厅,菜单上不会只拿披萨面条色拉当宣传门牌,而且菜单全是意大利语。
要是菜单上出现个什么 Pizza Hawaii 或者 Pasta Alfredo,老艺术家劝你还是快收拾包袱走人吧,这些不地道的菜品,多数都是骗游客的发明。
在日本餐厅,别抱着侥幸心理认为都有中文英文翻译,不少餐厅会先告知菜单都是全日文的。尤其是那些小巷子,本地老饕去得多的地方,但通常反而越地道。如果实在觉得没有安全感,不敢盲点就早点走人。
△日本餐厅菜单翻译很迷/截图
要是看到菜单上提前告知,最低消费必须包括点一杯酒,不想被坑游客税的,可以考虑开溜。
△东京一家餐厅的菜单,手写日文,红色圈圈勾重点/unsplash
一般来说,在菜单上认准「自慢」「名物」「定番」「逸品」等等这样的字眼,这就是他们餐厅非常推荐特色招牌。
要想吃到划算又耐饱的菜品,就注意有没有「放题」二字,那就是吃到你饱的信号。要是有「无料」二字,留心那可能是有免费的小吃赠送。
△北海道的一家餐厅菜单/图虫创意
有的人爱干脆利落,也有的人就爱好奇猜点小心思;有人喜欢精致华丽的,就有的人喜欢手写粗糙的;有人喜欢挑战未知,也有人习惯日常平淡。
可能对着一堆看不懂的外文菜单,瞎点起来或许能有惊喜。
别动不动就对面前的菜单摊手喊随便,那样岂不是少了很多乐趣?
△看菜单也是一门生活情趣
参考资料:
《食物语言学》任韶堂
不会点菜?你很有可能是遇到了这7种糟心菜单!好奇心日报
菜单背后的乾坤 陈晓卿
史上最全香港茶餐厅「暗语」 你认识多少个?思考HK
看懂菜单其实很简单 pongyiping
The secret tricks hidden inside restaurant menus BBC
A Brief History of Menu Design, 1850-1985 brainpickings
What's on the menu? menus.nypl
【今日话题欢迎留言讨论】
你经历过什么有意思的菜单?
有啥点菜妙招分享?
【今日作者】
周芷若
编辑 | 周慕云
排版 | 蟹老板
封面图来源于unsplash
商务合作请添加:Tortoise_Li