每一个人都极具想象力,为每一个商品披上一层荒诞文学的外衣。
他们可能是一个农民,真情实感地兜售着地里锄出的铜质奥特曼,一板一眼地描述着和收破烂老板的纠葛,以及疫情带来的阻隔,要不是商品本身过于离谱,差点让人相信确有其事。
荒诞文学《等待戈多》里永远等不到根本不存在的戈多;买家们在闲鱼里也永远买不到卖家们脑洞大开编造的商品。
比如振金。
《复仇者联盟》剧本没写出来的瓦坎达王国命运,却在闲鱼的野生文学上有了后续。
救救瓦坎达,wakanda forever
在闲鱼上,大师们用自己的作品来致敬荒诞文学作家卡夫卡的《变形记》。
地狱三头犬,双身草泥马,这些不着边际的神兽和与之匹配的文案只有在闲鱼文摘上才能品读到。
我一位tony朋友就曾受益于闲鱼文学。一次约会被男神放了鸽子,没有选择强忍,直接发过去一段:
“我正在给别人剪头发,你私聊我说中午陪你吃饭,我放下头发,开始拾掇自己,一边洗澡,一边化妆,又是打摩丝,又是喷香水,一切都准备好之后,你告诉我你现在不饿了,麻烦尊重一下我客人的头发好么?我就想和你吃个午饭我容易么我?“
男神闻此番卑微,觉得心里过意不去,于是他们有了一个美好的夜晚。
如果窃.格瓦拉有幸在闲鱼读过那些绝妙的卖货文案,一定会说出那句名言:
“闲鱼里个个都是人才,说话又好听,我超喜欢逛闲鱼的感觉”。
和凡客体、知乎体一样,五花八门的闲鱼体也成为了一种独具特色的网络文学类型。
这些网络文学体,都自带着它们各自产品本身的基因。
比如因凡客广告文案而流行的凡客体,文案彰显着年轻人个性表达,遭到了大众的模仿和恶搞。
它主打的是一种“撕碎标签,我就是我”的个人主义和态度。如果闲鱼应用在凡客体可能会是这样的:
而在人均985,年薪百万的知乎,知乎体呈现出的则是一种“精英气质”。
只消掌握一些装x的关键词句,就可以生成一篇像模像样的知乎体小作文,用自己成功的人生经验来普渡众生。
因为英译中出现bug的苹果体,则见仁见智。有人觉得卡哇伊,有人觉得stupid。
但在我看来,苹果体更像一个刚刚学习中文的外国朋友,在诚心诚意但笨拙地给你描述一个产品。
乱序翻译出的中文,竟然也能给人一种高深玄幻,不知其所以然的感觉。
英文原句:Messages. Actually LOL. OL
英文原句:A gift mom will love opening. Again and Again
而常常被形容为一个江湖的闲鱼,所衍生的闲鱼体则往往带着江湖的市井气。它不如凡客体有着强烈的个人锋芒;也不像知乎体那般高姿态;更不像苹果体的不明所以。